• About Us
  • Contact Us
  • Copyright, Terms and Conditions
  • Events
  • Grievance Redressal Mechanism
  • Home
  • Login
Indian Cultural Forum
The Guftugu Collection
  • Features
    • Bol
    • Books
    • Free Verse
    • Ground Reality
    • Hum Sab Sahmat
    • Roundup
    • Sangama
    • Speaking Up
    • Waqt ki awaz
    • Women Speak
  • Conversations
  • Comment
  • Campaign
  • Videos
  • Resources
  • Contact Us
    • Grievance Redressal Mechanism
  • About Us
No Result
View All Result
  • Features
    • Bol
    • Books
    • Free Verse
    • Ground Reality
    • Hum Sab Sahmat
    • Roundup
    • Sangama
    • Speaking Up
    • Waqt ki awaz
    • Women Speak
  • Conversations
  • Comment
  • Campaign
  • Videos
  • Resources
  • Contact Us
    • Grievance Redressal Mechanism
  • About Us
No Result
View All Result
Indian Cultural Forum
No Result
View All Result
in Features, Free Verse

Defiance

byMahmoud Darwish
December 2, 2022
Share on FacebookShare on Twitter

Translated into Hindi by Ayesha Kidwai

चुनौती
–अनुवाद: आयेशा किदवाई

कस दो मेरी बेड़ियाँ
ज़ब्त कर लो मेरे काग़ज़ात
और मेरी तंबाकू.
भर दो धूल मेरे मूँह में
कविता मेरे दिल की भरण है, ख़ून की तरह
रोटी का नमक है,
आँखों की नमी है.
नाखूनों से लिखी जाती है वो,
आँखों के गढ़ों से,
ख़ंजरों से.
मैं अपने कारावास में से ये नज़्में पढूंगा–
ग़ुसलख़ाने में–
अस्तबल में —
कोड़ों की थपेड़ की लपेट में–
कड़ियाँ पहने–
ज़ंजीरों की तश्दीद में जकड़े हुए भी,
करोड़ों कोयल मेरे दिल के शाख़ों पर बैठी
आज़ादी के नग़में गुनगुना रहीं हैं.

Defiance
-Mahmoud Darwish

You may fasten my chains
Deprive me of my books and tobacco
You may fill my mouth with earth
Poetry will feed my heart, like blood
It is salt to the bread
And liquid to the eye
I will write it with nails,
eye sockets and daggers,
I will recite it in my prison cell –
in the bathroom –
in the stable –
Under the whip –
Under the chains –
In spite of my handcuffs
I have a million nightingales
On the branches of my heart
Singing the song of liberation.

Translation from Our Roots Are Still Alive: the Story of the Palestinian People, p. 137.

First published by the translator on her site. Reproduced here with her permission.
Poem © Mahmoud Darwish / Translation © Ayesha Kidwai
Mahmoud Darwish (13 March 1942 – 9 August 2008) is considered the national poet of Palestine: he gave voice to the struggles of the Palestinian people. He was a member of the executive committee of the Palestine Liberation Organization (PLO) and wrote the declaration of independence issued by the Palestine National Council in 1988. (He later resigned from the PLO in 1993 to protest the signing of the Oslo Accords.) Darwish wrote more than 20 collections of poetry as well as several books of prose. He was also editor of the literary journal Al-Karmel. Among his many international awards were the Lotus Prize (1969), the Lenin Peace Prize (1983), the French medal of Knight of Arts and Belles Letters (1997), the wisām (order) of intellectual merit from Moroccan King Muhammad VI in 2000, and the 2001 Lannan Foundation Prize for Cultural Freedom.
Ayesha Kidwai is a linguist who teaches at JNU, New Delhi. She translates between Hindi/Urdu and English bilingually.

Related Posts

Three ways of translating a poem
Free Verse

Three ways of translating a poem

byK Satchidanandan
A letter from my wife
Free Verse

A letter from my wife

byNazim Hikmet
Vertigo
Free Verse

Vertigo

byK Satchidanandan

About Us
© 2023 Indian Cultural Forum | Copyright, Terms & Conditions | Creative Commons LicenseThis work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License
No Result
View All Result
  • Features
  • Bol
  • Books
  • Free Verse
  • Ground Reality
  • Hum Sab Sahmat
  • Roundup
  • Sangama
  • Speaking Up
  • Waqt ki awaz
  • Women Speak
  • Conversations
  • Comment
  • Campaign
  • The Guftugu Collection
  • Videos
  • Resources
  • About Us
  • Contact Us
  • Grievance Redressal Mechanism

© 2023 Indian Cultural Forum | Creative Commons LicenseThis work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In