• About Us
  • Contact Us
  • Copyright, Terms and Conditions
  • Events
  • Grievance Redressal Mechanism
  • Home
  • Login
Indian Cultural Forum
The Guftugu Collection
  • Features
    • Bol
    • Books
    • Free Verse
    • Ground Reality
    • Hum Sab Sahmat
    • Roundup
    • Sangama
    • Speaking Up
    • Waqt ki awaz
    • Women Speak
  • Conversations
  • Comment
  • Campaign
  • Videos
  • Resources
  • Contact Us
    • Grievance Redressal Mechanism
  • About Us
No Result
View All Result
  • Features
    • Bol
    • Books
    • Free Verse
    • Ground Reality
    • Hum Sab Sahmat
    • Roundup
    • Sangama
    • Speaking Up
    • Waqt ki awaz
    • Women Speak
  • Conversations
  • Comment
  • Campaign
  • Videos
  • Resources
  • Contact Us
    • Grievance Redressal Mechanism
  • About Us
No Result
View All Result
Indian Cultural Forum
No Result
View All Result
in Features, Bol

Huchangi Prasad reads Firing at the Heart of Truth

byICF Team
November 5, 2020
Share on FacebookShare on Twitter

“I call this country ‘Jaati Bharat’. I have seen serial killings based on caste. I have heard stories of abuse and oppression based on caste. I have lived that oppression.”

Huchangi Prasad comes from a family of Devadasis. As a kid, he worked as a daily wage labourer until child labour was banned and he got the opportunity to educate himself. He learnt to read and write. Later he began participating in left and dalit politics. He started speaking about the plight of his people. He became a writer and an activist.

Huchangi teaches at the Government First Grade College, Davanagere, Karnataka. He hasn’t received his salary for over six months due to the pandemic and has to work as an agricultural labourer to make ends meet.

But his battle against those who do not respect the constitution; who sow seeds of communal hatred; who are apathetic to the reality of dalit lives, will go on.

Look, this is not blood we shed
but ink, fresh and indelible,
writing the history of truth.

Every drop of blood now reborn
into a thousand truths.

The poem has been translated into English by Ali Ahsan and Aniruddha Nagaraj.

Related Posts

Daniya Rahman reads ‘जहाँ मेरा देश था’
Bol

Daniya Rahman reads ‘जहाँ मेरा देश था’

byICF Team
Arvind Krishna Mehrotra reads ‘Lahore’
Bol

Arvind Krishna Mehrotra reads ‘Lahore’

byICF Team
K Satchidanandan reads ‘Survival’
Bol

K Satchidanandan reads ‘Survival’

byICF Team

About Us
© 2023 Indian Cultural Forum | Copyright, Terms & Conditions | Creative Commons LicenseThis work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License
No Result
View All Result
  • Features
  • Bol
  • Books
  • Free Verse
  • Ground Reality
  • Hum Sab Sahmat
  • Roundup
  • Sangama
  • Speaking Up
  • Waqt ki awaz
  • Women Speak
  • Conversations
  • Comment
  • Campaign
  • The Guftugu Collection
  • Videos
  • Resources
  • About Us
  • Contact Us
  • Grievance Redressal Mechanism

© 2023 Indian Cultural Forum | Creative Commons LicenseThis work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In