• About Us
  • Contact Us
  • Copyright, Terms and Conditions
  • Events
  • Grievance Redressal Mechanism
  • Home
  • Login
Indian Cultural Forum
The Guftugu Collection
  • Features
    • Bol
    • Books
    • Free Verse
    • Ground Reality
    • Hum Sab Sahmat
    • Roundup
    • Sangama
    • Speaking Up
    • Waqt ki awaz
    • Women Speak
  • Conversations
  • Comment
  • Campaign
  • Videos
  • Resources
  • Contact Us
    • Grievance Redressal Mechanism
  • About Us
No Result
View All Result
  • Features
    • Bol
    • Books
    • Free Verse
    • Ground Reality
    • Hum Sab Sahmat
    • Roundup
    • Sangama
    • Speaking Up
    • Waqt ki awaz
    • Women Speak
  • Conversations
  • Comment
  • Campaign
  • Videos
  • Resources
  • Contact Us
    • Grievance Redressal Mechanism
  • About Us
No Result
View All Result
Indian Cultural Forum
No Result
View All Result
in Features, Books

Requiem for a lost heroine

byVinu Abraham
September 23, 2020
Share on FacebookShare on Twitter

Vinu Abraham’s novel Nashtanaika (2008) recreates the life and times of PK Rosy, heroine of the first feature film made in Kerala, Vigathakumaran (The Lost Child), in 1928. A dalit from Trivandrum, Rosy was for many decades written out of mainstream accounts of the early history of Malayalam cinema. As Abraham notes in the Introduction, the known facts of her life would barely run to three pages and we have no photographs of her. But, as a dalit, a woman, and a Christian, Rosy was a pioneering figure of Malayali popular culture. We owe her recognition, along with the circumstances in which she lived and worked, if we wish to preserve a true memory of the origins of Malayalam cinema. Abraham’s novel, a runaway success in Malayalam, was adapted into a play and also a highly successful film; it now appears in English in CS Venkiteswaran and Arathy Ashok’s translation as The Lost Heroine.

The following is an excerpt from the book.

The Kakkarissi play opened before Rosy a new world of experience that she had not known before—an experience called art. She was very much enamoured by the role of Parvathi. Parvathi was a beauty, and Rosy was enthralled by her dance steps, her songs and dialogues.

But later, she was surprised when she heard what Neeli Akkan said. Neither Parvathi nor Ganga nor the Queen nor the rest of the actresses were women. They were all men in disguise. Can the men transform themselves to become such beautiful women? No woman had ever done a role in Kakkarissi plays before, Neeli Akkan added.

The Parvathi whom Rosy saw in the Kakkarissi play refused to leave her mind. Often when Rosy was sure that there was no one around, she would pretend to be Parvathi or Kakkalathi or Vettuvathi and sing and dance like them. Near her hut, there was a lonely bush on the side of the pond. This was where she did her acting.

‘Thatha, thikathi thakatha, they they, thatha…’ She danced while singing the song that rose on the stage when Parvathi first appears in a Kakkarissi performance. Then pretending to be Kakkalathi who reads the King’s palm, she thundered out the fiery speeches that Kakkalathi made against the forces of the dark and the demons. Holding a small piece of mirror near her face to see her changing expressions, she enjoyed the emotions and dialogues all by herself.

One evening she was in full flow, enacting the role of Parvathi by the lakeside. She had just taken a breath after delivering a passionate speech when she heard a clap and a firm voice congratulating her, saying, ‘Koche, that was brilliant!’

Rosy was amazed. She turned her head in the direction of the sound. At first, she could not see anyone. The next moment a man came into view from behind a huge jackfruit tree. He must have been more than sixty, but with a firm body and bright eyes. He was dressed in a white mundu with a towel folded across his shoulders.

Rosy felt that she had seen the man somewhere before. That too very recently. Nor was this an ordinary meeting. That was definite. By then he had reached very near her.

‘Girl, who taught you how to perform in Kakkarissi plays?’

Hearing his question, Rosy turned pale. Didn’t Neeli Akkan say that girls should not play or are not allowed to play Kakkarissi? Did I break that custom? What if the news gets around that a Christian—that too a Dalit—has broken the custom of Hindus? She trembled at the thought.

‘Ayyo, I was simply mimicking it…I haven’t studied anything,’ she stammered.

‘Hey penne, why be afraid? What you played just now was Kakkarissi. It was well played too. Ha, my name is Govindan. I’m a Kakkarissi Asan.’

Next, Asan acted out the humiliation and distress that had played on Rosy’s face in that moment. He laughed out loudly. Watching his acting, his pupils who had also arrived at the spot by then joined in the laughter. His humour was so infectious that it was not possible to take offence. Rosy protested mildly, ‘Enough of this, Asan! Don’t make such fun of poor people like me.

This is an excerpt from The Lost Heroine, written by Vinu Abraham, translated by CS Venkiteswaran and Arathy Ashok and published by Speaking Tiger in 2020. Republished here with permission from the publisher.
Vinu Abraham is a well-known writer of short stories, novels, film scripts and essays in Malayalam. A winner of several prestigious Malayalam literary awards, he has also won the Best Scriptwriter Award for the film Parudeesa in the Mexico International Film Festival. A native of Nedungadappally in Pathanamthitta district of Kerala, he lives in Thiruvananthapuram.
CS Venkiteswaran is a reputed film critic and essayist writing in both Malayalam and English.
Arathy Ashok is a professor of English who engages in translations and other writings.

Related Posts

A Different Distance: A Renga
Books

A Different Distance: A Renga

byKarthika Nair
Our Struggle for Emancipation
Books

Our Struggle for Emancipation

byP R Venkatswamy
Sálim Ali for Children
Books

Sálim Ali for Children

byZai Whitaker

About Us
© 2023 Indian Cultural Forum | Copyright, Terms & Conditions | Creative Commons LicenseThis work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License
No Result
View All Result
  • Features
  • Bol
  • Books
  • Free Verse
  • Ground Reality
  • Hum Sab Sahmat
  • Roundup
  • Sangama
  • Speaking Up
  • Waqt ki awaz
  • Women Speak
  • Conversations
  • Comment
  • Campaign
  • The Guftugu Collection
  • Videos
  • Resources
  • About Us
  • Contact Us
  • Grievance Redressal Mechanism

© 2023 Indian Cultural Forum | Creative Commons LicenseThis work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In